Медицинская помощь в Европе от доктора Марии Мельниковой
Медицинская помощь в Европе от доктора Марии Мельниковой
[ БИОГРАФИЯ]
ДОКТОР МАРИЯ МЕЛЬНИКОВА
ВРАЧ, КОТОРОМУ ДОВЕРЯЮТ СОТНИ СЕМЕЙ В ПОРТУГАЛИИ. ЭКСПЕРТ ЕВРОПЕЙСКОГО УРОВНЯ В ЗДРАВООХРАНЕНИИ.
Работала в государственных и частных госпиталях России и Португалии. Сотрудничала с ВОЗ и Cochrane. Имеет опыт работы в ведущих научно-исследовательских институтах Португалии (INSA, ENSP) и в национальном регуляторе INFARMED. Врач общей практики и специалист по профилактической медицине с более чем 10-летним опытом.
Её профиль — помощь пациентам и развитие системы здравоохранения на национальном уровне. Мария создала сервисы и образовательные продукты, которые помогают людям ориентироваться в португальской медицине с доверием, уважением и заботой.
В голосе Марии — не только профессионализм, но и опыт жизни. Она понимает ваши чувства и помогает уверенно решать медицинские вопросы и преодолевать сложности системы
МАРИЯ МЕЛЬНИКОВА ИМЕЕТ УНИКАЛЬНЫЙ ОПЫТ РАБОТЫ НА ВСЕХ УРОВНЯХ МЕДИЦИНСКОЙ СИСТЕМЫ
Клиническая практика
Работала в государственных и частных клиниках Лиссабона и Порту — от отделений неотложной помощи до педиатрии и семейной медицины.
Международные проекты и наука
Сотрудничала с ВОЗ и Cochrane. Участвовала в научных исследованиях и проектах по профилактике заболеваний и улучшению систем здравоохранения.
Национальные институты и регуляторы
Работала с ключевыми организациями Португалии: INSA, ENSP, INFARMED — в проектах по эпидемиологии, оценке качества помощи и стратегии здравоохранения.
Медицинский консалтинг и телемедицина
Консультирует международные и португальские телемедицинские стартапы. Разрабатывает цифровые решения для пациентов и врачей.
ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ РАБОТЫ
Профилактическая медицина и эпидемиология
Организация программ по оздоровлению населения
Образование и просвещение: автор курсов и сервисов о системе здравоохранения
Консультации по вопросам страхования, маршрутизации и взаимодействия с местной медициной
ОПЫТ ПОЗВОЛЯЕТ ЕЙ ПОДДЕРЖИВАТЬ ПАЦИЕНТОВ В САМЫХ РАЗНЫХ СИТУАЦИЯХ: ОТ ПОСТАНОВКИ ДИАГНОЗА, НАЗНАЧЕНИЯ ЛЕЧЕНИЯ ДО ЗАЩИТЫ ПРАВ В СЛОЖНЫХ СЛУЧАЯХ И СОЗДАНИЯ НОВЫХ МЕДИЦИНСКИХ СЕРВИСОВ. ОНА — ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ПРОШЁЛ БОЛЬШОЙ ПУТЬ ПАЦИЕНТА В ЧУЖОЙ СТРАНЕ. ЭТОТ ОПЫТ ЛЕГ В ОСНОВУ ПОДХОДА, КОТОРЫЙ ОНА РАЗВИВАЕТ:
ВИДЕТЬ ЗА МЕДИЦИНСКИМИ СЛУЧАЯМИ — ЖИВЫХ ЛЮДЕЙ И ИХ СЕМЬИ
ОБЪЯСНЯТЬ СЛОЖНОЕ — ПРОСТЫМ ЯЗЫКОМ
БЫТЬ РЯДОМ, А НЕ НАД ПАЦИЕНТОМ
МАРИЯ ВИДИТ СВОЮ ЗАДАЧУ НЕ ТОЛЬКО В ЛЕЧЕНИИ, НО И В ТОМ, ЧТОБЫ МЕНЯТЬ ПОДХОД К МЕДИЦИНЕ:
ВОЗВРАЩАТЬ ДОВЕРИЕ МЕЖДУ ПАЦИЕНТАМИ И ВРАЧАМИ
ПРОДВИГАТЬ ПРОФИЛАКТИКУ ВМЕСТО БОРЬБЫ С ПОСЛЕДСТВИЯМИ
РАЗВИВАТЬ СЕРВИСЫ И ПРОСВЕЩЕНИЕ, КОТОРЫЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО УЛУЧШАЮТ КАЧЕСТВО ЖИЗНИ
1) Определиться, что именно вы хотите сдать и зачем. «Просто анализ крови, ну или мочи, чтоб проверить, что все ок» – так не работает, нужно знать конкретные показатели, в идеале – иметь направление от врача. «А можно без направления?» – иногда можно, если вы точно знаете, что вам нужно, и сможете убедить лабораторию. Но обычно без направления не берут. «А где взять направление?» – попросить у вашего врача. Специально прозвонилась в несколько лабораторий и уточнила: направление может быть в электронном виде и даже на английском языке! Поэтому если у вас есть контакт своих врачей «из дома» – можете попросить даже у них. В направлении должно быть указано ваше имя и названия конкретных показателей (не “mochevaya kislota”, а «uric acid / ácido úrico») *.
2) Найти лабораторию Есть большие сетевые лаборатории, есть маленькие – рядом с домом, на крупных улицах и площадях практически в любой деревне. Примерный список, что можно искать: Unilabs (https://www.unilabs.pt/en/units) Joaquim Chaves Saúde (https://www.jcs.pt/pt/analises_clinicas) Germano de Sousa (https://www.germanodesousa.com/postos-de-colheita/) Beatriz Godinho (https://www.beatrizgodinho.pt/postos-de-colheitas-30/) Affidea (https://affidea.pt/postos-de-colheita-de-analises-clinicas/) Synlab (https://www.synlab.pt/onde-estamos/) а также в маленьких клиниках и больших госпиталях. Даже некоторые частные кабинетики предлагают сдать анализы у них (а потом отправляют образцы в одну из лабораторий из списка выше)))
3) Записаться / прийти и сдать анализы Очень часто предварительная запись не требуется, но точную информацию и конкретное время забора анализов – лучше уточнить заранее. Чтоб не оказалось, что вы ехали утром натощак, а они «биохимию берут только по средам». Плюс иногда нужна дополнительная подготовка: подмыться, помассировать простату, выбрать правильный день цикла, принести кал в трех экземплярах… Не перепутайте, что и куда)
4) «Сколько будет стоить?»
лучше уточнять заранее, до того, как из вас накачали полведра анализов.
Цена может быть от десятка евро до 300+ и выше (это когда «нутрициолог онлайн посоветовала проверить все гормоны, а еще микроэлементы – ну, там, селен, медь, АКТГ и гомоцистеин – на всякий случай…»**)
Если у вас страховка – уточняйте заранее, действует ли страховка в этой лаборатории, и перепроверьте, какую сделали скидку. «А можно мне направление на бесплатные анализы?» – можно! Но не у меня, а только от бесплатного врача в бесплатной поликлинике. Если получили такое направление – вы молодец!) вот тут писала подробнее – бесплатные анализы (https://t.me/doutora_mariia/215)
5) Результаты – обычно присылают на емейл, и уточняют по срокам. Простые анализы делаются 1-2 дня, более «специальные» – могут занять около недели. Если вам очень долго не приходит результат – проверьте, правильно ли записали ваши контактные данные (сходите или позвоните в лабораторию). Перепутать буквы имени, написать «gmail.com» вместо ваших mail.ru или ukr.net – регулярная практика. Перепроверьте)
Номер пациента
[número de utente do Serviço Nacional de Saúde] Это местный идентификатор пациентов. Девятизначный индивидуальный номер, который используется для обозначения пациента и к которому привязана разная информация о здоровье. Аналог нашего страхового полиса (доступ к бесплатной медпомощи), идентификатор для выписки рецептов и для “электронной карты пациента” (вся информация о здоровье, в какие больницы обращался, от чего лечился, анализы, таблетки, и т.д. – доступ есть у вашего врача и у вас, очень удобно).
Как этот номер получить? Есть варианты. Буду ссылаться на официальный местный документ (https://www.arsalgarve.min-saude.pt/noticias/manual-de-acolhimento-no-acesso-ao-sistema-de-saude-de-cidadaos-estrangeiros/), написанный специально для таких случаев.
1) Если вы гражданин страны, вам он положен по умолчанию, и оформляется без проблем, входит в набор базовых прав, номер указан на обороте Cartão de Cidadão.
2) если вы приехали после начала войны и получили статус временной защиты [proteção temporária], то там этот номер тоже есть (NUS, в конце списка, начинается на 89….). Дальше – сложнее.
3) Если вы резидент страны (и у вас уже есть карточка Título de Residência) (см.стр. 32, п.3.1, а) Нужно:
прийти в поликлинику [Centro de Saúde] по месту жительства;
показать заветную карточку резидента в регистратуре (паспорт уже не нужен);
попросить, чтоб вам оформили Número de Utente;
проверить (внимательно!) внесённые данные: имя латиницей, дату рождения, пол, место жительства и контактные данные. Номер телефона должен быть местный, португальский (на другие не будут доставляться смс), email можно любой.
Проверьте написанное несколько раз, потому что часто пишут с ошибками, а вносить изменения – долго и скучно.
После оформления вам выдадут распечатку с этим номером и прочими данными (и, обычно, с уточнением, что семейного врача для вас не нашлось, смиритесь). Готово, вы восхитительны! Можно скачивать приложения для здоровья и требовать лекарства со скидкой, как местный! 🥳
4) У вас ещё нет резиденции, но уже поданы документы в SEF (см.стр. 34, п.3.1, d)
всё как в описании выше, но нужны паспорт и копия справки о том, что поданы документы в SEF.
5) у вас нет местных документов, нет страховки, закончилась туристическая виза, а очередь на подачу в SEF ещё не скоро (так бывает, я сама так жила в 2017-м). В этой ситуации местное государство вам как бы ничего не должно, всё лечение и услуги здравоохранения за ваш счёт 🤷♀️ Но! Есть много исключений, которыми можно воспользоваться: (См.стр. 35, п.3.2)
жизнеугрожающие состояния;
инфекции с риском для общества (туберкулёз, СПИД, ковид);
беременность, и всё что с ней связано (планирование, прерывание, наблюдение во время и после, роды, уход за новорождённым);
детское здоровье (с 0 до 18 лет);
вакцинация (та, что включена в государственный план);
сложное социальное и экономическое положение (но нужно кучу справок).
По любой ситуации из этого списка вам положен доступ к государственной (бесплатной!) медпомощи. Нужно:
паспорт;
справку о месте жительства, выданную в районном отделении (Junta de freguesia);
всё как в пункте 3): ищем поликлинику, просим записать, проверяем данные…
Важно: В этих ситуациях вам могут выдать т.н. “временный номер” [número provisório], с ограниченным функционалом (без скидок на лекарства, например). Поэтому, когда получите постоянные документы, желательно зайти ещё раз в поликлинику и обновить эти сведения.
Запись к доктору Марии Мельниковой
Чтобы записаться к доктору Марии Мельниковой, напишите нашему администратору в Telegram — мы быстро скоординируем подходящее время и ответим на все организационные вопросы.